8. Felix FAQ

  1. What is the difference between the trial and registered versions?
  2. Can I use the interface with Microsoft Word 97?
  3. What is the difference between a memory and a glossary?
  4. I have a glossary in Excel format. How can I convert it to a Felix glossary?
  5. Is it possible to install Felix and Trados side by side?
  6. How do I search and replace terms in the memory/glossary?
  7. How do I review my translation?

1. What is the difference between the trial and registered versions?

The size of memories and glossaries is limited to 500 entries in the trial version of Felix.

With this exception, the trial version is fully functional. Two other minor differences are that in the trial version, a Register screen appears on application launch, and “DEMO” appears in the title bar of the application. After registration, the Register screen and “DEMO” identifier are removed, and there is no limit on the size of the memories/glossaries.

Back to top

2. Can I use the interface with Microsoft Word 97?

Microsoft Word 97 is no longer supported.

Back to top

3. What is the difference between a memory and a glossary?

The only difference between a memory and a glossary is conceptual. Both memories and glossaries are saved in the same xml file format, with the same schema. This means that you can freely interchange memory and glossary files, as it suits your purposes.

Back to top

4. I have a glossary in Excel format. How can I convert it to a Felix glossary?

  • Make sure that the source terms are in one column, the translations are in the column to the right of it, and optionally context fields are in the column to the right of that.
  • Select the cell of the first source term.
  • From the Felix menu, select Batch Add Glossary.

See 6.8 Register a Glossary for details.

Back to top

5. Is it possible to install Felix and Trados side by side?

It is possible to install Felix and Trados on the same machine, but the compatibility of the two programs has not been extensively tested. It is therefore not recommended that you install them side by side if this is avoidable.

Back to top

6. How do I search and replace terms in the memory/glossary?

Here, we will assume that you want to replace all occurrences of “aaa” in translation fields with “bbb.”

  1. In the Memory window, select Edit >> Find >> Search Memory, or in the Glossary window, select Edit >> Find.
    (Alternatively, use the Ctrl + F keyboard shortcut.)
    The Find Memory/Glossary Entry dialog appears.
  2. In the Trans field, type “aaa” (without the quotes).
  3. Click Search.
    All entries with “aaa” in the translation field appear in the Memory/Glossary window.
    Tip: You could also enter strings in the Source or other fields, in order to restrict your search even further (for instance, if you are only concerned about cases where “XXX” was translated as “aaa,” you could specify “XXX” in the Source field).
  4. Click Close.
    The Find Memory/Glossary Entry dialog closes.
  5. Select View >> Edit Mode.
    (Or use the Ctrl + E keyboard shortcut.)
    The window enters Edit Mode.
  6. Select Edit >> Replace.
    (Or use the Ctrl + H keyboard shortcut.)
    The Replace Text dialog appears.
  7. Set the fields of the Replace Text dialog as follows:
    Text to Find: aaa
    Replacement Text: bbb
    Fields to search: Trans Fields
  8. Click Replace All.
    All occurrences of “aaa” in translation fields are replaced with “bbb.”
  9. Select View >> Edit Mode.
    (Or use the Ctrl + E keyboard shortcut.)
    The window returns to browse mode, and your edits are reflected in the translation memory.

Back to top

7. How do I review my translation?

Here, we will assume you are working from Microsoft Word.

The easiest way to review your translation is to switch to Review mode. See 5.3 Review Mode for details.

You can also review your translation from the classic interface.

  1. Position the cursor at the beginning of the document or passage you wish to review.
  2. From the Felix menu, select Find Next Translation(or press Ctl + Alt + →).
  3. The translation and its corresponding source sentence appear in the Felix Memory window. If you wish to revise the translation, make your edits, place the cursor at the end of the translation, and select Felix >> Correct Translation (or press CTL + ALT + ↑). The translation is corrected in the Memory window.
  4. When you are ready to review the next sentence, return to step 2.

Back to top

Back (PowerPoint) | Next (Appendix)