Section contents:
5.2.1 Getting Started
5.2.2 Look up a Sentence
5.2.3 Navigate through the Matches
5.2.4 Register a Translation
5.2.5 Add a Glossary Entry
5.2.6 Delete a Translation
5.2.7 Get a Translation from Memory
5.2.8 Get a Glossary Entry
5.2.9 Search for Concordance
5.2.10 Save the Memory
5.2.11 Auto Translate the Current Selection
5.2.12 Auto Translate until the Next Fuzzy Match
Translation Mode is probably where you will spend most of your time with Felix. In Translation Mode, the toolbar looks like this:
And the menu looks like this:
Each of the Translation Mode functions is described below.
To have the suite automatically select the next sentence to look up, place
the cursor in front of the sentence, and select Felix >>
Look up Next Setence (or press ALT + →).
The Felix interface will skip any whitespace before the next sentence,
and select all the text up to the next tab, line break, or end-of-sentence marker
(e.g. period). The Felix interface will then send the sentence to
Felix for lookup.
Tip: You can configure which characters to count as the end of a segment. See 5.5 Setting Preferences for Word for details.
Most text formatting information (e.g. bold, italic, font, text color) is preserved in the query. Some formatting information, however, such as highlight color and centered text, is not preserved.
If you would like to extend the lookup segment beyond the current selection,
then with the current lookup scope selected, select Felix >>
Extend Lookup Sentence (or press Ctrl + →).
To select all text to the next end-of-sentence marker (e.g. full stop or
question mark), press Alt + ’.’ (period). This will select
all the text up to the marker, regardless of intervening carriage returns
or the like. This is handy when a sentence you need to translate has been
formatted using hard breaks, or when you’ve copied and pasted text from
a PDF file.
You can also select any text as the lookup segment. Simply select a segment of text,
then select Felix >> Look up Current Selection
(or press ALT + L).
Sometimes when you look up a sentence in your memory, Felix will have more than one suggestion. The number of suggestions, and the number of the current suggestion, will be shown at the bottom right of the suggestion:
In this example, the first of two suggestions (1/2) is being shown.
To view the next suggestion, click on
Next in the Memory window,
or from Word, select Felix >> Next Translation
(or press Alt + N).
Tip: The score for the next translation (in this example 68%) is shown next to the Next link.
To view the previous suggestion, click on
Prev
in the Memory window, or from Word, select Felix >> Previous
Translation (or press Alt + P).
Tip: The score for the previous translation (in this example 68%) is shown next to the Prev link.
Matches will cycle: If you press Next while on the last suggestion, the first suggestion will be shown; likewise, pressing Prev while on the first suggestion will show the last suggestion.
While a query is shown in the Memory window (see 5.2 Look up a
Sentence, above), place the cursor at the end of your translation, and
select Felix >> Register Current
Translation (or press Alt + ↑). The segment from
the start of the original sentence to the current cursor position is registered
as the translation.
To manually select the segment to register as the translation, select a
segment of text, then select Felix >> Register
Current Translation (or press Alt + ↑). The current
selection is registered as the translation.
Tip: Select Felix >> Set And
Next (or press Alt + S) to register the current
translation, then automatically select and look up the next sentence. This is
equivalent to pressing Alt + ↑, then Alt + →.
While you are translating, you may want to add terms to your glossary. You can do this easily from inside Word. Simply select the source text of your glossary term, and from the Felix menu, select “Add to Glossary”. Alternatively, you can press ALT + M, then G.
The Add to Glossary dialog box appears. Type in a translation, and click Add. The entry is added to the Felix glossary.
You can find more detailed instructions, including screen shots, here.
While a suggestion is being shown in the Memory window (see 5.2.2 Look up a Sentence, above),
select Felix >> Delete Translation (or press Alt + D), or in the Felix window, press the
Delete link.
A message box will appear, asking if you really want to delete this translation. To delete the translation, click Yes. The currently displayed entry is deleted. If you change your mind, click No . The entry will not be deleted.
While a suggestion is being shown in the Memory window
(see 5.2.2 Look up a Sentence, above), select
Felix >> Get Current Translation
(or press Alt + ↓). The current selection is replaced by the suggestion.
If you edit the translation and wish to register your new translation, select Felix >> Register Current Translation
(or press Alt + ↑).
See 5.2.4 Register a Translation for details.
Tip: Select Felix >> Get And
Next (or press Alt + G) to
get the current translation, then register this source/translation
pair and automatically select and look up the next sentence. This is
equivalent to pressing Alt + ↓, Alt + ↑,
then Alt + →.
Every time you look up a sentence in the memory, the sentence is also searched for matches in all open glossaries. Any matches are displayed in the corresponding Glossary window. Using the glossary for technical terms helps you keep your translations consistent, saves you typing, and saves time looking up paper or electronic reference materials.
As you are typing, you can retrieve any matches shown in
the Main Glossary window via hot keys. Select Felix
>> Get Glossary Entry >> Entry {N}
(or press ALT + {N}), where {N} is a number between 0 and 9,
to retrieve that glossary entry. If the number of the entry you wish to retrieve is higher than 9, then press ALT + M, H
(Note that this will not function if the IME is turned on).
An input box appears; enter the entry number and press Return
to retrieve the corresponding entry.
Oftentimes while you translate, you will wonder how you handled a particular
term in previous translations.
This is what the Concordance feature is for. Select the term you wish to investigate,
then select Felix >> Find Concordance
(or press Alt + M, C – Note that this will not function if the IME
is turned on).
Any entries in the memory containing that term in the Source field appear in the Memory window:
A prudent backup strategy will save you future headaches
in any computing situation, and Felix is no exception. In order to facilitate saving the memory and glossaries, you can perform this from Word via a keyboard shortcut: Just press Alt + M, S to save your current memory and glossaries (Note that this will not function if the IME is turned on). You can also do this from the menu, by selecting
Felix >> Save Memory.
Sometimes, such as when translating a table or a list, you just know that most of the items are going to have 100% matches in your translation memory, and manually going through and checking each entry would be too tedious. If so, then you can use the Auto Translate function to look up every sentence/segment in the current selection, and automatically replace items having a 100% match in the memory with their translations.
To use this function, select the range of text you wish to auto translate,
then select Felix >> Auto Translate Selection
(or press ALT + M, A – note that this will not function
if the IME is turned on).
You can also auto translate from the current cursor position. Felix will automatically translate each sentence, until it reaches a sentence without a perfect match in the memory.
To use this function, select Felix >> Translate to Fuzzy
(or press ALT + Z).